"кавыка" meaning in All languages combined

See кавыка on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: kɐˈvɨkə [singular], kɐˈvɨkʲɪ [plural]
Etymology: От праслав. *kavyka, далее из неустановленной формы; предполагают связь с кука «кулак»; ср.: др.-русск., церк.-слав. куконосъ «горбоносый», болг. ку́ка «крюк, костыль», сербохорв. ку̏ка «крюк», словенск. skúčiti «гнуть», в.-луж., н.-луж. kokula «изгиб, крюк». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: кавы́ка [nominative, singular], кавы́ки [nominative, plural], кавы́ки [genitive, singular], кавы́к [genitive, plural], кавы́ке [dative, singular], кавы́кам [dative, plural], кавы́ку [accusative, singular], кавы́ки [accusative, plural], кавы́кой [instrumental, singular], кавы́кою [instrumental, singular], кавы́ками [instrumental, plural], кавы́ке [prepositional, singular], кавы́ках [prepositional, plural]
  1. лингв. в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: U-образный надстрочный знак типа кратки, используемый для сносок (как правило, отмечает начало и конец поясняемого или исправляемого текста, а равно и обрамляет саму сноску в другом месте)
    Sense id: ru-кавыка-ru-noun-MufKCgxL Topics: linguistics
  2. устар. то же, что кратка; очень схожий с кавыкой [1] диакритический знак, используемый в кириллице для обозначения того, что гласная буква под ним (например, И) читается как согласный звук Tags: obsolete
    Sense id: ru-кавыка-ru-noun-MQsHB2-a
  3. устар. разг. любой дугообразный знак письменности (запятая, дугообразные псили и дасия, седиль и т. п.); крючок, завитушка на письме Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-кавыка-ru-noun-gUO9NfzY
  4. устар. перен. то же, что каракуля; небрежно, неразборчиво написанные буква, слово Tags: figuratively, obsolete
    Sense id: ru-кавыка-ru-noun-~FJhICZm
  5. прост. рег. колючее растение типа чертополоха, репейника или дурнишника Tags: colloquial, regional
    Sense id: ru-кавыка-ru-noun-dpe~dT0D
  6. рег. (Екат.) одуш. то же, что морянка; небольшая полярная нырковая утка Tags: animate
    Sense id: ru-кавыка-ru-noun-omBVJ2ME
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: кратка, краткая, завитушка, каракуля
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Диакритические знаки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кривые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *kavyka, далее из неустановленной формы; предполагают связь с кука «кулак»; ср.: др.-русск., церк.-слав. куконосъ «горбоносый», болг. ку́ка «крюк, костыль», сербохорв. ку̏ка «крюк», словенск. skúčiti «гнуть», в.-луж., н.-луж. kokula «изгиб, крюк». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кавы́ка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́к",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́кой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́кою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "кавычечка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Кавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавыка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "закавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "раскавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кавычиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раскавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "кавыка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавыка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "кавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавычивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "раскавычивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бескавычный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "закавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "незакавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "раскавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кавычиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раскавычивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раскавычиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раскавычить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сумароков",
          "collection": "Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе",
          "date_published": "1782",
          "ref": "А. П. Сумароков, «Примечание о правописании» // «Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе», ч. X, 1782 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "…мы кавыку только по имени, учася грамоте, знаем, а подьячия её знаком ошибки на полях маранной ими бумаги употребляют; …",
          "title": "Примечание о правописании"
        },
        {
          "author": "А. А. Барсов",
          "date": "1783—1788",
          "date_published": "1981",
          "editor": "под ред.Б. А. Успенского",
          "ref": "А. А. Барсов, «Российская грамматика» (1783—1788) / под ред. Б. А. Успенского, 1981 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "В церковных книгах, сверх сих двух надстрочных знаков употребляются ещё многие другие, как то: титла, словотитла, апостроф, кавыка, ерок, и проч., но оные все из гражданской печати выключены, яко не нужные.",
          "title": "Российская грамматика"
        },
        {
          "author": "Жуковский",
          "date": "1814",
          "ref": "В. А. Жуковский, «К Воейкову», 1814 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Тот тащил кису морщин, // Тот прабабушкину мушку, // Тот старинных слов кувшин, // Тот кавык и юсов кружку, // Тот перину из бород, // Древле бритых в Петрограде; // Тот славянский перевод // Басен Дмитрева в окладе.",
          "title": "К Воейкову"
        },
        {
          "author": "Нарежный",
          "date": "1825",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Гаркуша, малороссийский разбойник», 1825 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сидор остался в доме родительском и сам себя совершенствовал в науках читать псалтырь, требник, жития угодников и писать с титлами, словотитлами, ериками и кавыками.",
          "title": "Гаркуша, малороссийский разбойник"
        },
        {
          "author": "Алипий",
          "collection": "Грамматика церковнославянского языка",
          "date": "до 1964",
          "date_published": "1991",
          "ref": "Алипий, «О буквах и знаках, употребляемых в церковнославянском языке» (до 1964) // «Грамматика церковнославянского языка», 1991 г.",
          "text": "Кроме означенных знаков, употребительны ещё следующие: ерок (ꙿ) — вместо твёрдого знака (ъ — ер), а в старых изданиях он заменяет иногда и мягкий (ь — ерь); кавыка (꙾) — для сносок, напр.: въ начина́нїихъ твои́хъ поглꙋмлю́сѧ꙾ (Пс. 118, 13); скобки или вмѣсти́тєльнаѧ [ ].",
          "title": "О буквах и знаках, употребляемых в церковнославянском языке"
        },
        {
          "date": "2002",
          "editor": "Сост. Е. В. Лукьянова",
          "ref": "«Московские кирилловские издания XVI—XVII вв. в собраниях РГАДА», каталог. Вып. 2: 1626—1650 / Сост. Е. В. Лукьянова, 2002 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Кавычный экземпляр — корретурный экземпляр книги с корректорской и редакторской правкой в виде «кавык» и вставок в текст.",
          "title": "Московские кирилловские издания XVI—XVII вв. в собраниях РГАДА"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: U-образный надстрочный знак типа кратки, используемый для сносок (как правило, отмечает начало и конец поясняемого или исправляемого текста, а равно и обрамляет саму сноску в другом месте)"
      ],
      "id": "ru-кавыка-ru-noun-MufKCgxL",
      "raw_glosses": [
        "лингв. в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: U-образный надстрочный знак типа кратки, используемый для сносок (как правило, отмечает начало и конец поясняемого или исправляемого текста, а равно и обрамляет саму сноску в другом месте)"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "предп. В. Е. Адодуров",
          "date": "1738—1740",
          "date_published": "1975",
          "editor": "под ред. Б. А. Успенского",
          "ref": "предп. В. Е. Адодуров, «Первая русская грамматика на родном языке» (1738—1740) / под ред. Б. А. Успенского, 1975 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "…когда сие и вместе с другою гласною литерою сочиняет двоегласное, тогда над ним поставляется маленкое полукружие, которое называется кавыка или слитная для показания тово, что оно с находящимся при нём гласным в один глас сливаются как, например, в словах читай, пой и проч.",
          "title": "Первая русская грамматика на родном языке"
        },
        {
          "author": "В. Тредиаковский",
          "date": "1747",
          "date_published": "1748",
          "ref": "В. Тредиаковский, «Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой, и о всём, что принадлежит к сей материи» (1747), 1748 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "…также в рассуждении букв (и) (і), из которых одну последнюю употреблять надлежит природным её звоном, и ту ещё с одною точечкою наверьху, а последнюю не должно употреблять за букву, но за сокращение буквы (і), и потому с кавыкою наверьху; …",
          "title": "Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой, и о всём, что принадлежит к сей материи"
        },
        {
          "author": "П. И. Житецкий",
          "date": "1888",
          "date_published": "1889",
          "ref": "П. И. Житецкий, «Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII веке» (1888), 1889 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Четвёртый знак этой категории называется слитная — в позднейших букварях кавыка (꙾). Она ставится над кратким и или же иотой. Это единственный знак, который сохранился и в современном русском правописании (мой, свой).",
          "title": "Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII веке"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что кратка; очень схожий с кавыкой [1] диакритический знак, используемый в кириллице для обозначения того, что гласная буква под ним (например, И) читается как согласный звук"
      ],
      "id": "ru-кавыка-ru-noun-MQsHB2-a",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что кратка; очень схожий с кавыкой [1] диакритический знак, используемый в кириллице для обозначения того, что гласная буква под ним (например, И) читается как согласный звук"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чулков",
          "date": "1770",
          "ref": "М. Д. Чулков, «Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины», 1770 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Что, разве ты думаешь, что стихотворцы умнее всех людей с своими кавыками и точками?",
          "title": "Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины"
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "…ребёнок, наскуча однообразием труда, приделывал к букве какую-нибудь кавыку или хвост…",
          "title": "Мертвые души"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1848",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Ползунков», 1848 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "А Федосей-то Николаич под шумок и на радостях все дела свалил на меня: счёты, рапорты писать, книги сверять, итоги подводить, — смотрю: беспорядок ужаснейший, всё в запустении, везде крючки да кавыки!",
          "title": "Ползунков"
        },
        {
          "author": "В. Н. Малинин",
          "date": "1878",
          "ref": "В. Н. Малинин, «Исследование Златоструя по рукописи XII века Императорской публичной библиотеки», 1878 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "г) кавыка, очень редко встречающаяся, никогда не выражает собою иотования: ѥ̑гда 2. а къ самои̑ ibid. оу̑зъка.",
          "title": "Исследование Златоструя по рукописи XII века Императорской публичной библиотеки"
        },
        {
          "author": "А. А. Штраух",
          "collection": "Записки Императорской академии наук",
          "date": "1890",
          "date_published": "1892",
          "ref": "А. А. Штраух, Отчёт о тридцать втором присуждении наград графа Уварова (1890) // «Записки Императорской академии наук», т. LXIX, 1892 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Остромирово евангелие. Функция кавыки, глядящей влево, полукружка вверх, точки или запятой в памятнике ясна: эти надстрочные знаки были дополнительным шрифтом для Григория при обозначении мягкого выговора: н҆емь, бол҆е и пр.",
          "title": "Отчёт о тридцать втором присуждении наград графа Уварова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "любой дугообразный знак письменности (запятая, дугообразные псили и дасия, седиль и т. п.); крючок, завитушка на письме"
      ],
      "id": "ru-кавыка-ru-noun-gUO9NfzY",
      "raw_glosses": [
        "устар. разг. любой дугообразный знак письменности (запятая, дугообразные псили и дасия, седиль и т. п.); крючок, завитушка на письме"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Соллогуб",
          "date": "1845",
          "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После чего он начал и писать, но о каллиграфии и правописании не было упомянуто вовсе, так что и поныне Василий Иванович такие иногда мудрёные чертит кавыки, такие иногда под пером его рождаются дикие слова, что глазам не верится.",
          "title": "Тарантас"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что каракуля; небрежно, неразборчиво написанные буква, слово"
      ],
      "id": "ru-кавыка-ru-noun-~FJhICZm",
      "raw_glosses": [
        "устар. перен. то же, что каракуля; небрежно, неразборчиво написанные буква, слово"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. М. Берёзкин",
          "date": "1905",
          "ref": "Д. М. Берёзкин, «В дебрях сектантства: повесть из хлыстовско-скопческой жизни», 1905 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "…одни видели во всём этом простое недомогание и наперерыв советовали напиться настоя водки на осиновой коре пополам с «Кавыкой травой»…",
          "title": "В дебрях сектантства: повесть из хлыстовско-скопческой жизни"
        },
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1923",
          "ref": "В. Я. Шишков, «Ватага», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь я, Зыков ― батюшка, Степан Варфоломеич, колдун… Траву-кавыку жру. Ты меня в прорубь спустил, а я рядышком в другую вымырнул…",
          "title": "Ватага"
        },
        {
          "author": "А. Б. Ипполитова",
          "date": "2008",
          "ref": "А. Б. Ипполитова, «Русские рукописные травники XVII—XVIII веков: исследование фольклора и этноботаники», 2008 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Принцип воздействия растений при отгоне злых духов от скота объясняется следующим образом. Кавыка, татарин, царь Мурат, чертополох, и, возможно, щавей, судя по описаниям, — колючие растения, вероятнее всего, различные виды чертополохов. Как известно, колючим растениям, как и вообще острым предметам, в народной магии русских приписываются апотропейные свойства.",
          "title": "Русские рукописные травники XVII—XVIII веков: исследование фольклора и этноботаники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "колючее растение типа чертополоха, репейника или дурнишника"
      ],
      "id": "ru-кавыка-ru-noun-dpe~dT0D",
      "raw_glosses": [
        "прост. рег. колючее растение типа чертополоха, репейника или дурнишника"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Сабанеев",
          "date": "1873",
          "date_published": "1874",
          "ref": "Л. Сабанеев, «Позвоночные Среднего Урала и географическое распространение их в Пермской и Оренбургской губ.» (1873), 1874 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Впрочем тут нет ничего невероятного, так как ещё Эверсманн говорит, что морянка выводит в Оренбургской губ. На степных озерах кавыка никогда не гнездится, и здесь её, кажется, заменяет другой вид…",
          "title": "Позвоночные Среднего Урала и географическое распространение их в Пермской и Оренбургской губ."
        },
        {
          "author": "С. И. Огнев",
          "collection": "Среди природы",
          "date_published": "1951",
          "ref": "С. И. Огнев, «Жизнь степей: натуралист в русских степях» // «Среди природы», вып. 28, 1951 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Но взамен их постепенно являются новые обитатели озера: в камышах всюду раздается однообразная трескотня камышевок, на средине длинными вереницами плавают, черные как уголь, красноклювые турпаны и безумолчно галдят, собравшись в беспорядочную кучу, пестрые кавыки (морянки), скоро улетающие далее на север…",
          "title": "Жизнь степей: натуралист в русских степях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что морянка; небольшая полярная нырковая утка"
      ],
      "id": "ru-кавыка-ru-noun-omBVJ2ME",
      "raw_glosses": [
        "рег. (Екат.) одуш. то же, что морянка; небольшая полярная нырковая утка"
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈvɨkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐˈvɨkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кратка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "краткая"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "завитушка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "каракуля"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "кавыка"
}
{
  "categories": [
    "Диакритические знаки/ru",
    "Женский род/ru",
    "Кривые/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *kavyka, далее из неустановленной формы; предполагают связь с кука «кулак»; ср.: др.-русск., церк.-слав. куконосъ «горбоносый», болг. ку́ка «крюк, костыль», сербохорв. ку̏ка «крюк», словенск. skúčiti «гнуть», в.-луж., н.-луж. kokula «изгиб, крюк». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кавы́ка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́к",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́кой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́кою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кавы́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "кавычечка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Кавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавыка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "закавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "раскавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кавычиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раскавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "кавыка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавыка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "кавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавычивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "закавычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "существительные"
      ],
      "word": "раскавычивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бескавычный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "закавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "незакавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "раскавыченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закавычиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кавычить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кавычиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раскавычивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раскавычиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -кавык-/-кавыч-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раскавычить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сумароков",
          "collection": "Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе",
          "date_published": "1782",
          "ref": "А. П. Сумароков, «Примечание о правописании» // «Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе», ч. X, 1782 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "…мы кавыку только по имени, учася грамоте, знаем, а подьячия её знаком ошибки на полях маранной ими бумаги употребляют; …",
          "title": "Примечание о правописании"
        },
        {
          "author": "А. А. Барсов",
          "date": "1783—1788",
          "date_published": "1981",
          "editor": "под ред.Б. А. Успенского",
          "ref": "А. А. Барсов, «Российская грамматика» (1783—1788) / под ред. Б. А. Успенского, 1981 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "В церковных книгах, сверх сих двух надстрочных знаков употребляются ещё многие другие, как то: титла, словотитла, апостроф, кавыка, ерок, и проч., но оные все из гражданской печати выключены, яко не нужные.",
          "title": "Российская грамматика"
        },
        {
          "author": "Жуковский",
          "date": "1814",
          "ref": "В. А. Жуковский, «К Воейкову», 1814 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Тот тащил кису морщин, // Тот прабабушкину мушку, // Тот старинных слов кувшин, // Тот кавык и юсов кружку, // Тот перину из бород, // Древле бритых в Петрограде; // Тот славянский перевод // Басен Дмитрева в окладе.",
          "title": "К Воейкову"
        },
        {
          "author": "Нарежный",
          "date": "1825",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Гаркуша, малороссийский разбойник», 1825 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сидор остался в доме родительском и сам себя совершенствовал в науках читать псалтырь, требник, жития угодников и писать с титлами, словотитлами, ериками и кавыками.",
          "title": "Гаркуша, малороссийский разбойник"
        },
        {
          "author": "Алипий",
          "collection": "Грамматика церковнославянского языка",
          "date": "до 1964",
          "date_published": "1991",
          "ref": "Алипий, «О буквах и знаках, употребляемых в церковнославянском языке» (до 1964) // «Грамматика церковнославянского языка», 1991 г.",
          "text": "Кроме означенных знаков, употребительны ещё следующие: ерок (ꙿ) — вместо твёрдого знака (ъ — ер), а в старых изданиях он заменяет иногда и мягкий (ь — ерь); кавыка (꙾) — для сносок, напр.: въ начина́нїихъ твои́хъ поглꙋмлю́сѧ꙾ (Пс. 118, 13); скобки или вмѣсти́тєльнаѧ [ ].",
          "title": "О буквах и знаках, употребляемых в церковнославянском языке"
        },
        {
          "date": "2002",
          "editor": "Сост. Е. В. Лукьянова",
          "ref": "«Московские кирилловские издания XVI—XVII вв. в собраниях РГАДА», каталог. Вып. 2: 1626—1650 / Сост. Е. В. Лукьянова, 2002 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Кавычный экземпляр — корретурный экземпляр книги с корректорской и редакторской правкой в виде «кавык» и вставок в текст.",
          "title": "Московские кирилловские издания XVI—XVII вв. в собраниях РГАДА"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: U-образный надстрочный знак типа кратки, используемый для сносок (как правило, отмечает начало и конец поясняемого или исправляемого текста, а равно и обрамляет саму сноску в другом месте)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "лингв. в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: U-образный надстрочный знак типа кратки, используемый для сносок (как правило, отмечает начало и конец поясняемого или исправляемого текста, а равно и обрамляет саму сноску в другом месте)"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "предп. В. Е. Адодуров",
          "date": "1738—1740",
          "date_published": "1975",
          "editor": "под ред. Б. А. Успенского",
          "ref": "предп. В. Е. Адодуров, «Первая русская грамматика на родном языке» (1738—1740) / под ред. Б. А. Успенского, 1975 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "…когда сие и вместе с другою гласною литерою сочиняет двоегласное, тогда над ним поставляется маленкое полукружие, которое называется кавыка или слитная для показания тово, что оно с находящимся при нём гласным в один глас сливаются как, например, в словах читай, пой и проч.",
          "title": "Первая русская грамматика на родном языке"
        },
        {
          "author": "В. Тредиаковский",
          "date": "1747",
          "date_published": "1748",
          "ref": "В. Тредиаковский, «Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой, и о всём, что принадлежит к сей материи» (1747), 1748 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "…также в рассуждении букв (и) (і), из которых одну последнюю употреблять надлежит природным её звоном, и ту ещё с одною точечкою наверьху, а последнюю не должно употреблять за букву, но за сокращение буквы (і), и потому с кавыкою наверьху; …",
          "title": "Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой, и о всём, что принадлежит к сей материи"
        },
        {
          "author": "П. И. Житецкий",
          "date": "1888",
          "date_published": "1889",
          "ref": "П. И. Житецкий, «Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII веке» (1888), 1889 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Четвёртый знак этой категории называется слитная — в позднейших букварях кавыка (꙾). Она ставится над кратким и или же иотой. Это единственный знак, который сохранился и в современном русском правописании (мой, свой).",
          "title": "Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII веке"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что кратка; очень схожий с кавыкой [1] диакритический знак, используемый в кириллице для обозначения того, что гласная буква под ним (например, И) читается как согласный звук"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что кратка; очень схожий с кавыкой [1] диакритический знак, используемый в кириллице для обозначения того, что гласная буква под ним (например, И) читается как согласный звук"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чулков",
          "date": "1770",
          "ref": "М. Д. Чулков, «Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины», 1770 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Что, разве ты думаешь, что стихотворцы умнее всех людей с своими кавыками и точками?",
          "title": "Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины"
        },
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "…ребёнок, наскуча однообразием труда, приделывал к букве какую-нибудь кавыку или хвост…",
          "title": "Мертвые души"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1848",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Ползунков», 1848 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "А Федосей-то Николаич под шумок и на радостях все дела свалил на меня: счёты, рапорты писать, книги сверять, итоги подводить, — смотрю: беспорядок ужаснейший, всё в запустении, везде крючки да кавыки!",
          "title": "Ползунков"
        },
        {
          "author": "В. Н. Малинин",
          "date": "1878",
          "ref": "В. Н. Малинин, «Исследование Златоструя по рукописи XII века Императорской публичной библиотеки», 1878 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "г) кавыка, очень редко встречающаяся, никогда не выражает собою иотования: ѥ̑гда 2. а къ самои̑ ibid. оу̑зъка.",
          "title": "Исследование Златоструя по рукописи XII века Императорской публичной библиотеки"
        },
        {
          "author": "А. А. Штраух",
          "collection": "Записки Императорской академии наук",
          "date": "1890",
          "date_published": "1892",
          "ref": "А. А. Штраух, Отчёт о тридцать втором присуждении наград графа Уварова (1890) // «Записки Императорской академии наук», т. LXIX, 1892 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Остромирово евангелие. Функция кавыки, глядящей влево, полукружка вверх, точки или запятой в памятнике ясна: эти надстрочные знаки были дополнительным шрифтом для Григория при обозначении мягкого выговора: н҆емь, бол҆е и пр.",
          "title": "Отчёт о тридцать втором присуждении наград графа Уварова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "любой дугообразный знак письменности (запятая, дугообразные псили и дасия, седиль и т. п.); крючок, завитушка на письме"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. разг. любой дугообразный знак письменности (запятая, дугообразные псили и дасия, седиль и т. п.); крючок, завитушка на письме"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Соллогуб",
          "date": "1845",
          "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После чего он начал и писать, но о каллиграфии и правописании не было упомянуто вовсе, так что и поныне Василий Иванович такие иногда мудрёные чертит кавыки, такие иногда под пером его рождаются дикие слова, что глазам не верится.",
          "title": "Тарантас"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что каракуля; небрежно, неразборчиво написанные буква, слово"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. перен. то же, что каракуля; небрежно, неразборчиво написанные буква, слово"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. М. Берёзкин",
          "date": "1905",
          "ref": "Д. М. Берёзкин, «В дебрях сектантства: повесть из хлыстовско-скопческой жизни», 1905 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "…одни видели во всём этом простое недомогание и наперерыв советовали напиться настоя водки на осиновой коре пополам с «Кавыкой травой»…",
          "title": "В дебрях сектантства: повесть из хлыстовско-скопческой жизни"
        },
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1923",
          "ref": "В. Я. Шишков, «Ватага», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь я, Зыков ― батюшка, Степан Варфоломеич, колдун… Траву-кавыку жру. Ты меня в прорубь спустил, а я рядышком в другую вымырнул…",
          "title": "Ватага"
        },
        {
          "author": "А. Б. Ипполитова",
          "date": "2008",
          "ref": "А. Б. Ипполитова, «Русские рукописные травники XVII—XVIII веков: исследование фольклора и этноботаники», 2008 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Принцип воздействия растений при отгоне злых духов от скота объясняется следующим образом. Кавыка, татарин, царь Мурат, чертополох, и, возможно, щавей, судя по описаниям, — колючие растения, вероятнее всего, различные виды чертополохов. Как известно, колючим растениям, как и вообще острым предметам, в народной магии русских приписываются апотропейные свойства.",
          "title": "Русские рукописные травники XVII—XVIII веков: исследование фольклора и этноботаники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "колючее растение типа чертополоха, репейника или дурнишника"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. рег. колючее растение типа чертополоха, репейника или дурнишника"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Сабанеев",
          "date": "1873",
          "date_published": "1874",
          "ref": "Л. Сабанеев, «Позвоночные Среднего Урала и географическое распространение их в Пермской и Оренбургской губ.» (1873), 1874 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Впрочем тут нет ничего невероятного, так как ещё Эверсманн говорит, что морянка выводит в Оренбургской губ. На степных озерах кавыка никогда не гнездится, и здесь её, кажется, заменяет другой вид…",
          "title": "Позвоночные Среднего Урала и географическое распространение их в Пермской и Оренбургской губ."
        },
        {
          "author": "С. И. Огнев",
          "collection": "Среди природы",
          "date_published": "1951",
          "ref": "С. И. Огнев, «Жизнь степей: натуралист в русских степях» // «Среди природы», вып. 28, 1951 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Но взамен их постепенно являются новые обитатели озера: в камышах всюду раздается однообразная трескотня камышевок, на средине длинными вереницами плавают, черные как уголь, красноклювые турпаны и безумолчно галдят, собравшись в беспорядочную кучу, пестрые кавыки (морянки), скоро улетающие далее на север…",
          "title": "Жизнь степей: натуралист в русских степях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что морянка; небольшая полярная нырковая утка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (Екат.) одуш. то же, что морянка; небольшая полярная нырковая утка"
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈvɨkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐˈvɨkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кратка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "краткая"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "завитушка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "каракуля"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "кавыка"
}

Download raw JSONL data for кавыка meaning in All languages combined (24.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.